普希金的诗俄语手写板140句精选

2023年08月28日|来源:青春励志语录网|阅读:59

普希金的诗俄语

1、普希金的诗俄语翻译

(1)、Живупечальный,одинокий,

(2)、时隔100多年,这首由诗人普希金创作的情诗《我曾经爱过你》仍被奉为经典。而视频的主人公,张继莹教授则不为人熟知。

(3)、Reviewthepreviouslessoneveryday.(每天复习)

(4)、4月26日下午,成都商报记者辗转联系上正在青城山休养的张继莹。和俄语打了一辈子交道的老人很喜欢普希金,“普希金的诗歌题材广泛,政治诗歌、爱情诗歌、叙事诗歌都有,《我曾经爱过你》这首爱情诗,读了以后我特别喜欢,感觉其中传达的是很纯洁的爱情,不是追求金钱的、分手后仇人相见的,希望把这种纯洁的心灵分享给更多年轻人。”

(5)、------------------------------------------------------------------------------

(6)、Непечалься,несердись!

(7)、预科俄语第18课:俄语形容词——词尾变化(окончание)

(8)、书中对每首作品的作曲家生平、创作背景以及诗作来源进行了详细且全面的介绍,帮助演唱者更准确、更深刻的诠释作品风格与内涵。

(9)、预科俄语第16课:俄语名词变格第五格(工具格)

(10)、在各种文学体裁上(抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、童话等)亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金也为后人提供了优秀的范例,后来的列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰、费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基以及更后面的谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁、弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基等人都直接或间接受过普希金的影响。

(11)、随书附CD两张,包含所有作品俄语歌词的语音朗读音频,逐字逐句教你最地道的俄语发音,轻松攻克语言难关。

(12)、N篇普希金诗歌+俄罗斯文学巨作!(不止一本!)

(13)、他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。出生于贵族家庭,童年开始写诗,在俄罗斯帝国政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。

(14)、本系列教材另有英语近现代声乐作品和拉丁语声乐作品,更有专门为“音乐会演唱”专业编著西方美声唱法核心语种中不同时期、不同语种、不同风格、不同作曲家的声乐作品集,敬请期待!

(15)、预科俄语第10课:俄语名词变格(Падежи)(视频)

(16)、预科俄语第9课:名词语法讲解第二部分——复数形式

(17)、Воспоминанийчистых,нежных.

(18)、Простизалюбовь..остыло

(19)、人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远。

(20)、《致凯恩》写于1825年。1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到凯恩,那时她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。普希金在彼得堡和她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。1825年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,凯恩是来与米哈依洛夫斯克村毗邻的三山村中一位亲戚家做客的。普希金与凯恩一起散步、交谈,度过了几天美好的时光。凯恩离开三山村的这一天,普希金送了《叶甫盖尼·奥涅金》的第二章给她,其中就夹了这首诗,署的日期是“一八二五年七月十九日”。凯恩后来在回忆当时的情景时写道:“他清早赶来,作为送别,他给我带来了一册《奥涅金》的第1章,在没裁开的诗页间我发现了一张折成四层的信纸,上面写有‘我记得那美妙的一瞬’等等,等等。当我准备把这个诗的礼物放进盒子里时,他久久地看着我,然后猛然把诗夺了过去,不想还给我。我苦苦哀求,才又得到它,当时他的脑子里想的是什么,我不知道。”诗人在意外的欢欣之中写下了这首被誉为“爱情诗卓绝的典范”的作品。

2、普希金的诗俄语手写板

(1)、Еслижизньтебяобманет,

(2)、ГлавнымвтворчествеПушкинаявляетсято,чтоегопоэтико-писательскаядеятельностьявляетсяуникальнойивсеохватывающей,отражающейспецификурусскойнации,чтоисделалоеговеликимрусскимпоэтом,основоположникомсовременноголитературногорусскогоязыка,родоначальникомновойрусскойлитературы.

(3)、但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

(4)、Вдушемоейугасланесовсем;

(5)、Янехочупечалитьвасничем。

(6)、------------------------------------------------------------------------------

(7)、学习期间受到当时进步的十二月d人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的主要作品除了诗歌以外,主要还有中篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。

(8)、------------------------------------------------------------------------------

(9)、Простизалюбовь..остыло

(10)、人世的欢乐全在于梦想,诗人的威力比命运更强。

(11)、谁能不迟不早地成熟,逐渐对生活的冷酷不幸学会忍受,谁就是幸福。

(12)、Чужо́й,знако́мойлируко́ю?

(13)、身份:四川大学退休教授,川大俄语系首批教师,曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事

(14)、亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(126-18圣彼得堡)——俄罗斯诗人、剧作家和散文家,奠定了俄罗斯文学现实主义方向;评论家、文学理论家、历史学家和政论家;俄罗斯19世纪上半叶最权威的文学家之一。

(15)、4月24日,微博号“成都语言家翻译社”发布视频。视频中,一位白发苍苍的老人手捧斑驳的书卷,戴着眼镜,用俄语深情地朗读普希金的诗歌《我曾经爱过你》。“我曾经爱过你/爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡/但愿它不会再打扰你/我也不想再使你难过悲伤……”这段2分37秒的视频广受好评,随后,四川大学、成都发布、微成都等多个微博大号转发,短短4天时间,视频播放量达到14万次。很多网友被张继莹的朗诵所感动。

(16)、预科俄语第12课:俄语名词变格(Падежи)第二格

(17)、为了方便初学者和教学者的使用,本书专门配有俄语歌词的中文大意和歌词全文的“词对词”中文翻译、俄语单词发音以及俄语发音的国际音标和特殊发音注解。

(18)、这首诗歌是情诗的典范之作,是普希金写得最美的一首。普希金的爱是幸运的,凯恩给了普希金两个美妙的瞬间,而她自己却因普希金的诗而获得了永恒。在手稿上,普希金在这首诗边还画了一幅凯恩的速写头像,凯恩的形象、温柔的声音和天仙似的倩影,都永久地定格在普希金的诗歌中。

(19)、Сдругомсердцаразделить?

(20)、“我曾经爱过你,爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡。”最近,84岁高龄的四川大学退休教授张继莹手捧封面斑驳的诗集,用俄语朗诵起诗歌,满怀深情。这段视频在网上,仅4天时间,就收获14万次播放量。

3、普希金的诗俄语版

(1)、《Простизалюбовь请原谅我的爱情》

(2)、Оставитмертвыйслед,подобный

(3)、Каксейневе́домыйцвето́к?

(4)、Душе́ наста́ло пробужде́нье:如今灵魂已开始觉醒:И вот опя́ть яви́лась ты,这时候在我的眼前又重新出现了你,  

(5)、戴晓莲古琴新著圣诞首发,现场读者踊跃购书场面火爆

(6)、预科俄语第22课:俄语语法——动词变位(Спряжение)

(7)、Забы́тыйвкни́геви́жуя;

(8)、Ильодино́когогуля́нья

(9)、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин;1799~1837),是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表。

(10)、Вглуши,вомракезаточенья

(11)、Трепещетзапоздалыйлист.

(12)、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。他在浓厚的文学氛围中长大。

(13)、思索之后说“你最可爱”是理智在说“你”可爱,说明激情褪去,经过冷静的思索,仍然是觉得可爱,这应该就是真爱了吧。

(14)、Ижду:придетлимойконец?

(15)、奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇多魅力,相当活泼,惹人喜爱。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会。

(16)、即使已84岁高龄,张继莹依然坚持每天阅读俄罗斯报刊,观看俄罗斯电视节目,俄语成了他认识俄罗斯的渠道。

(17)、Осталисьмнеоднистраданья,

(18)、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(俄语:АлександрСергеевичПушкин,俄语罗马化:AleksSergeyevichPushkin,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄罗斯著名的文学家,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。他是19世纪俄国浪漫主义文学的主要代表人物,也是现代俄国文学的奠基人。其主要作品有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,短篇小说《黑桃皇后》,长篇小说《的女儿》等。亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金被高尔基誉为“一切开端的开端”。

(19)、或许,你对普希金的诗歌一直感兴趣但觉得读的太少!

(20)、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин,1799年6月6日—1837年2月10日),俄国诗人、作家。

4、普希金的诗俄语朗诵

(1)、Деньвеселья,верь,настанет.

(2)、Нинадозеромволнистым,

(3)、Торобостью,торевностьютомим;

(4)、不好意思开口说俄语怎么办?俄罗斯大学老师教你学对话练口语

(5)、Какмимолетноевиденье,

(6)、普希金的诗歌具有很高的艺术价值,无论是在写作手法,还是在写作技巧上,都能够看出普希金高超的文学功底。普希金的诗歌是典型的现代烂漫主义作品,其中反映的乐观主义精神一直都是鼓舞人心的不竭动力。在俄国革命中,普希金的诗歌也达到了文学的顶峰时期。

(7)、今天我要离你而去,而你却没有听......

(8)、我记得那美妙的一瞬:Пе́редомнойяви́ласьты,在我的眼前出现了你,

(9)、郎朗与恩师同台联袂传授钢琴教学新思路|“跟郎朗学钢琴”全国师资培训班在深圳举行

(10)、------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(11)、预科俄语第20课:俄语语法——代词(Местоимение)

(12)、Так,позднимхладомпораженный,

(13)、转发收到的带有自己头像的海报,完成6位好友助力,即可免费领取以上资料包!(具体操作请看主页提示)

(14)、Какмимолетноевиденье,

(15)、普希金1828年的爱情诗,《她的眼睛》、《你和您》、《美人儿啊,不要在我面前唱起》、《豪华的京城,可怜的京城》、《唉,爱情的絮絮谈心》、《我曾爱过你》……都是由奥列尼娜引发出来的。

(16)、普希金可以被任何话题吸引,对文字的驾驭能力高超精湛。他的作品启发了无数同时代和后世的俄罗斯诗人。

(17)、普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式。

(18)、他的作品,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼·奥涅金》、《鲍里斯·戈都诺夫》、《黑桃皇后》、《鲁斯兰与柳德米拉》、《茨冈》等等,普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。

(19)、Какзвукночнойвлесуглухом.

(20)、Втишиполей,втенилесной?

5、普希金的诗精选12首俄语版

(1)、«Еслижизньтебяобманет»

(2)、И се́рдце бьётся в упое́нье,我的心狂喜地跳跃,И для него́ воскре́сли вновь为了它,一切又重新苏醒, 

(3)、(内附新年大礼包)燕子姐姐最新力作,为你打开音乐之门|《马克西姆音乐奇遇记》有声启蒙绘本最新出版

(4)、Непечалься,несердись!

(5)、ПочемуА.С.Пушкинаназывают“Солнцемрусскойпоэзии”?

(6)、或许,你一直想要看原版书籍却苦于没有渠道!

(7)、读者朋友们!不知道你有没有这样的经历:当你过节回爸妈家,翻箱倒柜清理旧生活,在日记本或者在书本里,偶然发现了一张卡片,又或者一张照片。睹物思人,你又想到了谁呢? 

(8)、И божество́ и вдохнове́нье,有了神性,有了灵感,И жизнь, и слёзы, и любо́вь.

(9)、Душенасталопробужденье:

(10)、Вти́шиполе́й,втени́лесно́й?

(11)、尽在《俄语歌曲集·艺术歌曲》(附CD两张)

(12)、据奥列尼娜的孙女说,1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了”。

(13)、Одиннаветкеобнаженной

(14)、出处:出自俄国作家普希金的《我曾经爱过你》。

(15)、Своднебесныйпобледнел.

(16)、Идолгольцвел?исорванкем,

(17)、----------------------------------------------

(18)、预科俄语第15课:俄语名词变格(Падежи)第三格

(19)、Сегодняяушла,Атынеслышал..

(20)、Какмимолётноевиде́нье,有如昙花一现的幻影,Какге́нийчи́стойкрасоты́.有如纯结之美的精灵。

(1)、Какдайвамбоглюбимойбытьдругим。

(2)、普希金的诗歌和写作活动是独特而全面的,反映了俄罗斯民族的特点,这使他成为俄罗斯伟大的诗人、现代俄语创始人、新俄罗斯文学之父。

(3)、亚历山大普希金,留下了多部赞美莫斯科的作品。

(4)、预科俄语第13课:俄语名词变格(Падежи)第二格

(5)、他手上拿的那本斑驳的旧书,也有来头。这是一本《俄罗斯文学选读》,出版于1952年,从学生时代就陪伴着张老,直到今天。

(6)、预科俄语第8课:名词语法讲解第一部分(Имясуществительное)

(7)、Втомленьяхгрустибезнадежной,

(8)、Вянет,вянетлетокрасно;

(9)、2012年2月10日是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金逝世175周年纪念日,位于圣彼得堡莫伊卡河岸12号的普希金公寓博物馆经过装修后重新接待参观者。

(10)、但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。 

(11)、Цветокзасохший,безуханный,

(12)、人世的欢乐全在于梦想,诗人的威力比命运更强。

(13)、Стелетсятуманненастный

(14)、Иполо́женсюда́заче́м?

(15)、Послушай,мненебольно                                   

(16)、Увялцветущиймойвенец;

(17)、В глуши́, во мра́ке заточе́нья在穷乡僻壤,在流放的阴暗生活中,Тяну́лись ти́хо дни мои́我的岁月就那样静静地消逝过去, 

(18)、АлександрСергеевичвывелнациональнуюлитературунаширокийроссийскийпростор,когдарусскоесловосталодоступноипонятнокакобразованномудворянскомуаристократу,такипростомумалограмотномучеловекуизнарода.Пушкинписалнедля салонногоскучающегокружка,адлясвоегонарода,языкомнарода.Известентотфакт,чтоПушкинбылвоспитаннасказкахАриныРодионовны,егоняни,уникальнойсказительницыихранительницыкладезянароднойфольклорнойпоэзии.Сдетствавосхищенныйнароднойпоэзией,Пушкин,чтобыизучитьнароднуюречьимысль,переодевшисьвнациональныйкостюм,выходилвнарод,чтобызаписыватьрусскиепословицы,предания,сказки,уникальнуюразговорнуюрусскуюречьипоэтику. 

(19)、普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。

(20)、上海音乐出版社与大连佳音科技有限公司“音乐教育产学研一体化战略合作签约启动仪式”成功举行

(1)、生活中往往有这种情况,格外珍重与格外想念的却常常是复原不了的最珍爱之物的原来模样,忘却的也常常是最为想念的人的最应该牢记的细节罢了。

(2)、Яваслюбил:любовьеще,бытьможет,

(3)、自由颂写1817年底,曾以手稿形式广泛流传。娇弱的皇后:指罗马神话中的爱神和美神维纳斯,据说住在西色拉岛。

(4)、1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满。

(5)、А.С.Пушкин(1799~1837),俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范,被高尔基誉为“一切开端的开端”。

(6)、1799年6月6日,出生于莫斯科一个贵族地主家庭。1811年6月,考入皇村学校。1814年7月,诗歌《致诗友》发表在《欧洲通报》上。1817年3月,出版了第一本诗集《亚历山大·普希金诗集》;7月,完成诗歌《自由颂》,造成一定影响。1819年7月,写出诗歌《乡村》。1820年3月,完成第一部长诗《鲁斯兰和柳德米拉》,引起文坛关注。1821年,完成长诗《高加索的俘虏》。1825年,完成短诗《假如生活欺骗了你》。1828年,完成诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。1830年,参加《文学报》的编辑工作。1833年10月,完成长诗《青铜骑士》;12月30日,被尼古拉一世任命为宫中低级侍从。1836年10月,完成小说《上尉的女儿》。1837年2月10日,因决斗负伤而死。

(7)、Всемгновенно,всепройдет;

(8)、Напа́мятьне́жногольсвида́нья,

(9)、Без божества́, без вдохнове́нья,失掉了神性,失掉了灵感,Без слёз, без жи́зни, без любви́.

(10)、得知视频有14万次播放量,张继莹既激动又惊喜。“我很震惊,我猜点开播放的大多都是年轻人,能引起这么大反响,说明大家对于这种纯洁的爱情观是赞成的。”然而,张继莹对这次朗诵评价不高,“我那天感冒了,声音不行,这次朗诵可以说是失败的。”

(11)、В томле́ньях гру́сти безнаде́жной,在那绝望的忧愁底苦恼中,В трево́гах шу́мной суеты́,在那喧嚣的虚荣底困扰中,

(12)、▼视频播放量达到14万次他和俄语打了一辈子交道

(13)、Learntheessaysbyheart.(背诵短文)

(14)、Яваслюбилбезмолвно,безнадежно,

(15)、Узорунадписинадгробной

(16)、Еслижизньтебяобманет,

(17)、Шлигоды.Бурьпорывмятежный

(18)、预科俄语第21课:俄语语法——数词(числительное)

(19)、Идо́лгольцвёл?Исо́рванкем,

(20)、Душа́напо́лниласьмоя́: