求人可使报秦者是什么句式67句精选
求人可使报秦者的者是什么意思
1、求人可使报秦者未得
(1)、帝以诸蕃酋长毕集洛阳,正月丁丑,于端门街盛陈百戏。
(2)、相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间。
(3)、即移位法。由于古今语法的演变,有的句型表达方式古今不同,翻译时,应按现代的语法习惯调整。主要有主谓倒装、宾语前置、定语后置和介宾短语后置等。如:
(4)、例:《鸿门宴》:沛公不先破关中,公岂敢入乎?
(5)、(1)表程度:少、稍、略,愈、益、弥、更,最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇。
(6)、我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。(注意点:“焉”字是兼词,要翻译好)
(7)、例:《赤壁之战》:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?
(8)、关键句式:“伯玉不与(之)”(省略句),“驰以(之)闻”(省略句)
(9)、译文:权贵宠臣很是愤恨,谋求能够用来中伤他的事件,轮流进上谗言,皇帝察辨张根的忠诚,没有加罪于他。
(10)、疑难词有以下两种情况需好好处理:①该字或其义极其陌生,但调动平时的积累或结合语境一定可以推断出来。如“毁淫祠数百区”一句中的“淫”,就可联系课文《岳阳楼记》中“淫雨霏霏”的“淫”之“多余、过多的”义项,推断该处“淫”为“多余的”或“滥建的”意思。
(11)、例②,“作息”为偏义复词,义偏向“作”,故“息”应该不译。
(12)、考场翻译中一定会碰到疑难词。命题者是想用这些“拦路虎”来考查考生的语境把握和推断能力。对此,不要紧张,相信依据语境和平日的积累一定会有解决的办法。只要能联系语境,善用多种推断方法,一定会准确译出这些疑难词。如“丰子韬以选尚公主”一句中的“尚”,虽其义陌生,但根据句境可以推断为“娶妻”。
(13)、解析:这个句子中有一个宾语前置句“不吾索”,要翻译成“不索吾”。
(14)、白话译文:为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊。
(15)、君安与项伯有故(故交,老交情,引申为交情)
(16)、(孰与)(与……孰)表示比较与选择,译为:“跟……比较,哪一个……”
(17)、③与尔三矢,尔其无忘乃父之志。(欧阳修《伶官传序》)
(18)、译文:
(19)、例②,如果我们译出的句子是这样:主人下马,客人上船。主人没有上船,如何“移船相近递相见”?所以,要把同为主语的“主人”“客”,同为谓语的“下马”“在船”分别放到一起,再进行翻译。以下几例类推。
(20)、(6)表频率:屡、数、辄、每、频、累,复、更、再、又、亟。
2、求人可使报秦者是什么句式
(1)、又如“杏场”代“教育界”,“朱门”代“富贵人家”,“社稷”代“国家”,“干戈”代“战争”,“桑梓”代“故乡”,“祝融”代“火灾”,“衿”代“富家不肖子”,“明眸皓齿”代“美人”,“笔骂”代“文章”,“而立”代“三十岁”,“杜康”代“酒”,“天青”代“史册”,“钟鼎”“山林”代“在朝”“在野”等。
(2)、因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因为这吧!
(3)、放在分句的句末,引出原因.①然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也.(《赤壁之战》)②臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.(《廉颇蔺相如列传》)③吾妻之美我者,私我也.(《邹忌讽齐王纳谏》)
(4)、②青,取之于蓝,而青于蓝。(后一个“于”:比)(荀子《劝学》)
(5)、译:良马跳跃一次,不能超过十步;劣马走十天也能走得很远,它的成功在于不停地走。
(6)、示例:(只要)别人有一个好的药方,有一句有价值的(医学)见解,必定携重金不远数百里去拜他为师,一定要得到才罢休。
(7)、西安路校区:大连沙河口区民政街402号,科技广场后身(地铁西安路站A口右转30米)
(8)、②向吾不为斯役,则久已病矣。(柳宗元《捕蛇者说》)
(9)、④从径道亡,归璧于赵。(到)(司马迁《廉颇蔺相如列传》)
(10)、例②,“可使报秦”是修饰“人”的,即“可使报秦之人”。翻译时把定语“可使报秦”放到中心词“人”的前面。
(11)、可译可不译的虚词:细心区分,当译则译,不当译则删
(12)、①即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。(孟子《齐桓晋文之事》)
(13)、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
(14)、③诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。(司马迁《信陵君窃符救赵》)
(15)、白话译文:寻找一个能到秦国去回复的使者,也未能找到。
(16)、(“文言短文翻译”专项强化练) (时间:40分钟 满分:74分)
(17)、①赵王岂以一璧之故欺秦邪?(司马迁《廉颇蔺相如列传》)
(18)、克终者盖寡(表示不十分肯定的判断,大概,副词)
(19)、例⑤、⑥,分别在“军”和“之”后省略了“于”和“以”。文言文中,介词“于”和“以”常被省略,翻译时根据具体情况补出。
(20)、“换”,即替换。一是对同一事物或行为,古人和今人有不同的指称,翻译时应结合语境用现代的指称去替换古代的指称。
3、求人可使报秦者的者是什么意思?
(1)、将“秦”“汉”两个作主语的朝代名词放到一起。
(2)、②得无(微)……乎? (该不是……吧?恐怕……吧?莫非……吧)(兼表反问)
(3)、主语后说的情况,多用于感叹句或疑问句。如:
(4)、各郡县中吃尽秦朝官吏苦头百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜(的号召)。
(5)、总之,要快速、准确地翻译文言语句,其根本还在于平时一点一滴的积累,尤其是实词的积累。考试时,我们只要铭记翻译的基本要求和基本原则,运用行之有效的技巧,就会有事半功倍的效果。
(6)、《淮南子·泰族》:“故圣主者,举贤以立功。
(7)、让30%的学生一课不补解决学习问题! 让90%的学生创造短期提分奇迹! 让100%的学生优化学习方法!
(8)、 ③王见之曰:“牛何之?”(《齐桓晋文之事》)译文:大王看见了问道:“把牛牵到哪里?”
(9)、用在数词后面,译为“……个方面”“……样东西”“……件事情”.①此数者,用兵之患也.(《赤壁之战》)②或异于二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)
(10)、宋本尚未成年,就招收门生以奉养双亲,时达二十年。
(11)、因古人多用单音节词,而现代汉语多用双音节词,翻译时,用与文言词语相同或相近的现代汉语词语把文言文中的单音节词补成双音节词。如:
(12)、从前的战争失败不是你们的罪过,是我的罪过。像我这样的人,哪里还知道耻辱?
(13)、即保留法。保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。如:
(14)、②君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。(前一个“之”,这样。后一个“之”,它。)(《季氏将伐颛臾》)
(15)、例8:缙绅之交于孟祥者,为诗以歌咏之,征予为之记。(2014年高考湖南卷)
(16)、孔子这类人没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过这件事。
(17)、③既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(王安石《游褒禅山记》)
(18)、阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用替换法)
(19)、①何者?严大国之威以修敬也。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)
(20)、例④,“三”译为“再三”,并放到谓语“举”的前面。
4、求人可使报秦者属于什么句式
(1)、秦朝统治者来不及哀叹自己,而后代之人哀叹他们,后代的人哀叹他们而不引以为鉴,也会使他们的后代之人又哀叹后代的人了。
(2)、②或异于二者之为,何哉?(范仲淹《岳阳楼记》)
(3)、当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加“是”字而意思不变。句中出现了“是”字,当它处在主语位置时,“是”是“这”的意思,该句一般为判断句,如“直不百步耳,是亦走也”。
(4)、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(5)、译文:
(6)、会皇考病没,而贼围愈急,居人相视涕泣,无复生意。(4分)
(7)、①诗云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之谓也。(孟子《齐桓晋文之事》)