雨果谁翻译的好78句精选

2023年10月05日|来源:青春励志语录网|阅读:59

雨果的作品哪个翻译最佳

1、雨果文集:全12册 雨果

(1)、“这种状态以前从来没有出现过!我甚至不知道同一时间可以有两个苹果并存呢!”

(2)、啊,疯狂!你以你那小苍蝇的翅膀,一旦挣破这可怕的罗网,你会以为你已经可以飞到光明啦!不幸呀,不幸!那更远一些的窗户,那透明的障碍,那水晶似的壁垒,赛过铜墙铁壁,横亘于一切哲学与真理之间,你又怎能跨越?啊,科学之空虚呀!多少智士贤人飞舞着,从老远奔来,碰得头破血流!多少体系在这永恒的玻璃窗上嗡嗡碰壁,嘤嘤而鸣,乱七八糟互相撞击!

(3)、 茨威格是我非常喜欢的作家,除了舒昌善译本外,高中甫与潘子立先生的译本同样熠熠生辉。

(4)、DiscoveryEducation科学课

(5)、    至今他在世上没有别的亲人,只有此刻在单桅船上的人。这些人刚刚不辞而别了。

(6)、方重或黄杲炘先生的《坎特伯雷故事》,方先生是英美文学和翻译界学界前辈,我的高中老师就是他武汉大学的学生,他的乔叟是散文译本,而黄的译本是诗歌译本,各有千秋。黄的译本算得上是近些年的翻译佳作了。

(7)、“我也知道婚姻是很可怕的。”阿米拉说,“可我从来没想到——”

(8)、下面这几本书也许你都读过了,建议你再翻翻,除哈利外,那几本书真的是应当好好记记的,我们同学读书的最大特点是快,而最大的遗憾也是快,快了对于我们心灵的成长和学问的提升是没有好处的。

(9)、“等等,我求你了,不要穿——”阿米拉说到这里,咬住嘴唇,扭过头去看着别处,“你并不是非穿不可的,你可以留在这里,不用——”

(10)、维克多·雨果,法国作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷。雨果笔下的每个人都有他们自己的性格,同时又不会脱离那个时代背景,刻画了深陷那个时代的每一个人物如何与自己命运抗争,但难逃命运枷锁的禁锢。

(11)、    他沉思凝想,忘记了冷。突然,水浸没了他的脚:潮水上涨;一股气息掠过他的头发;起了北风。他打了个寒噤。他从头到脚颤抖起来,他醒悟过来了。

(12)、她端坐在一座高高的玻璃山上,山顶雕刻成一个厚重、光滑的王座,大小很适合阿米拉的身形。魔法环抱着她,将她与王座融为一体,只要她不乱动,是可以坐得很舒服的。她坐在这里经历着风雨的洗礼,亮晶晶的雨丝像温柔的手指,轻抚着她的肌肤、她的秀发、她的长袍和她的王座,似乎在想方设法引诱她移动身躯。可是阿米拉正襟危坐,纹丝不动,腿上放着一个金苹果。

(13)、    在人们的印象中,郑老先生总是那么的宽厚谦和。作为一名法国文学研究学者,他笔耕不辍,皓首穷经,为我们留下了1000余万字的译著,体现了他对法国文学的一生挚爱。

(14)、《悲惨世界》是由法国作家维克多·雨果在1862年发表的一部长篇小说,其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。

(15)、说世界文学,绕不开托尔斯泰,文化界的沙皇。托尔斯泰作品翻译,草婴是大家,很多人认为他的最好。但逗爹认为,托尔斯泰三部曲,《安娜.卡列尼娜》可以看草婴的,简洁利落,非常有韵味。其他两本,《战争与和平》,建议看高植。高植本身就是作家,其文学素养非常之高。老一辈翻译家的译作,就是品质保障。《复活》,建议看汝龙的。汝龙的俄罗斯文学翻译,非常美妙。

(16)、塔比莎怔怔地看着她,然后抹掉下巴上的苹果汁,仿佛这样做就能把吃进肚子里的金苹果也一并抹掉。“我非娶你不可吗?”

(17)、啊,笨东西!要是你能用翅膀把这可恶的蛛网撞破,你以为你就可以飞到阳光里去了。可是前面那扇玻璃窗,那透明的障碍物,那水晶的墙壁,它比那个把哲学家和真理分开的空间还要坚固,你怎么能够通过?啊,科学是空幻的!多少聪明人远远地飞来,却在那里碰破了额头!多少纠缠不清的问题在那永恒的窗前吵闹不休!

(18)、“一直到明年开春他们才会回来了。”阿米拉微笑道,“不过到时候白天越来越长,那些男人会一直拼到夜里,也许是想把失去的时间补会来吧。”

(19)、“鞋子”这个词语,在她心中萦绕很久。虽然铁质堪久磨,但硬要准确说,“很久”是磨坏三双半鞋所需的时间。不如简单些,数数还剩下几双鞋:她出门时带了七双铁鞋,如今还剩下三双,都紧紧地绑在背囊外面,一个劲儿地往下坠。岁月从不停留,和风景一起从她身边匆匆掠过。一年的路能磨烂一双铁鞋的底吗?她说不好,不过也相差无几。她总是立志从下一双鞋开始就计算走过的步数,却总是分神数不完。

(20)、索塞罗的第二首诗名为“致月亮”。这首癫狂的诗更将斯大林的天赋展现得淋漓尽致。它描写了一个神圣的冰川世界,而其中暴力而又忧郁的主人公被悲剧性地放逐,于是,他被圣洁的月光吸引了。

2、雨果谁翻译的好

(1)、阿米拉点了点头——至少塔比莎觉得她点头了。也许她只是很缓慢地眨了一下眼睛,造成了点头的错觉。

(2)、终于在1948年,结束两次失败婚姻的海因莱因迎娶到娇妻吉妮。

(3)、    “我决意将雨果的小说全部译出,将来出一套《雨果小说全集》。”这是郑克鲁先生七十岁之后为之耕耘的新目标。

(4)、王科一(1925—1968)文学翻译家,英年早逝。除《傲慢与偏见》外,王科一先生翻译的狄更斯的《远大前程》亦属佳品。

(5)、面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。

(6)、塔比莎把第二个苹果从她手中拿过来,咬了一口。她一边盯着阿米拉的手,一边缓缓地数着咬了多少口。咬到第七口的时候,阿米拉手里又出现苹果了。她默默地把第三个苹果递给塔比莎。

(7)、当今世界,我们什么都不缺,就缺坚强,此书可以给你坚强

(8)、她想起了哥哥们穿的鞋子:有一双一步七里的软皮靴;有一双带翅膀的凉鞋;还有一双能让人隐形的绸缎拖鞋。真奇怪,她想道,哥哥们的鞋子会让脚步轻快,把世界拉近、变小,让他们去探索和发现。

(9)、曹文轩的少年成长小说系列之文笔纯美,如果你读过,可以读其另外的东西

(10)、但就三个翻译版本的内容而言,我个人推荐李玉民版。此话怎讲?待笔者从三个方面一一对比。

(11)、    “读拙劣的书,比不读书还要可怕,我们在阅读西方文学作品时,一定要首先考虑译者。”

(12)、本书的创作灵感来源于十八世纪美国独立战争。

(13)、“他希望自己能成为科巴。于是,他开始叫自己‘科巴’,并坚持让我们也这么叫他。当我们叫他‘科巴’时,他的脸上每每洋溢着自豪和愉悦。”对于斯大林而言,这是个极富含义的名字——高加索山区人民的复仇、绿林人物的残酷无情、对忠诚和背叛的迷恋、为更大的理想牺牲自我和家庭。特别是,他早先便已爱上这个名字:他的“教父”叶格纳塔什维利也叫“科巴”——“雅科夫”的简称。“科巴”成为了这位革命者最钟爱的绰号和代码。不过,他最亲密的朋友依然叫他“索索”。

(14)、《泰戈尔诗选》--谢冰心石真郑振铎黄雨石   

(15)、由于有着共同的爱好,外加聊得甚欢,一来二去,两人心生爱慕。

(16)、加入中国作家协会,历任中国比较文学学会上海分会副会长、中国作家协会理事、上海图书馆协会理事、上海翻译家协会副会长、上海比较文学研究会副会长、中国外国文学研究会理事、中国法国文学研究会副会长。

(17)、《悲惨世界》是由法国作家维克多·雨果在1862年发表的一部长篇小说,其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。

(18)、穆旦先生的雪莱,其实当代世界出版社出过先生的一本《拜伦,雪莱,济慈抒情诗精选集》,很好。

(19)、据斯大林说,这一信仰“并非只是社会主义理论,它是一套完整的世界观和哲学体系”,就像是被科学证明的宗教,而包括斯大林在内的年轻革命者们相信它,实践它。托洛茨基则说:“我感觉自己只是巨大链条中小小的一环。”不过,和斯大林一样,托洛茨基也相信“只有通过斗争,才能取得胜利”。流血、死亡和冲突都是必要的,用斯大林自己的话来说,“如潮般涌动的血流”见证了“旨在结束压迫的斗争”。

(20)、此刻她的疼痛是伤口呈现绿褐色,结了厚厚的痂,情况稳定,应该能够支撑她爬到山顶。

3、雨果 翻译

(1)、《清晨》的韵律完美无缺,但真正让这首诗出类拔萃的是斯大林对波斯、拜占庭和格鲁吉亚意象的混搭式运用。他在这方面颇为敏感,且很早便显露出了天赋。雷菲尔德说:“也难怪格鲁吉亚文学界和政治界的巨擘伊利亚·恰夫恰瓦泽会刊发这一首及其余四首诗了。”

(2)、他的书影响了一批又一批科幻爱好者,许多人说正是海因莱因激励了他们努力成为一名更优秀的人。

(3)、《青少年最重要的6个决定》《杰出青少年的7个习惯》

(4)、阿米拉看着手中的金苹果。“我不知道……我们去哪里呢?”

(5)、“也许吧。”塔比莎说完,又开始转下一个圈了。

(6)、《三国》、《水浒》、《西游》、《东周列国故事》、《红楼梦》、《三言两拍》、《资治通鉴》、《古文观止》,这些书如果还没有读的话,那将是你一生的憾事。

(7)、一本风靡世界的哲学启蒙书,已翻译成54种语言出版,它可以让你学会思想

(8)、荣膺中国翻译家协会授予的“中国资深翻译家”

(9)、周克希、徐和瑾、译林组织的一批人,三译《追忆失去的时间》。前两人用的版本更好。徐和瑾在他翻译的莫洛亚的《普鲁斯特传

(10)、也就是在这个时候,他的舅舅——凯可的哥哥桑德拉被警察杀死了。斯大林从来没提及过此事,但它应该对他的心态造成了影响。

(11)、“你这话说得真有趣。”阿米拉说道,脸上没有一丝笑意,“因为对于我来说,每天都是一个考验。我会不会忍不住离开这座玻璃山呢?我会不会伸手去抓小鸟呢?我会不会违反禁令向山下的人扔苹果呢?我会不会说话太大声呢?我会不会把他们激怒了,被他们扔下山呢?每一天结束的时候,如果上述种种事情都没有发生,我才算是通过了考验——”

(12)、格鲁吉亚民族主义和国际马克思主义早已在这座散布着剧院、酒馆、旅舍、集市和妓院的帝国大都市生根发芽,并渐渐渗入到了与世隔绝的神学院内。

(13)、看外国作品,译者非常重要。如果你买书来看,不是为了充面子,最好把译者放在首位,其余装帧、排版、纸张,乃至于价格,都是其次的。

(14)、塔比莎咬着嘴唇,很想说些什么,却一个字也挤不出来。

(15)、“我们不需要走下去。”阿米拉笑了,轻抚着塔比莎的头发,“下去很简单。保持不变才难呢。”

(16)、“不。”她轻声答道,“这是我自己的选择。”然后,趁着塔比莎还没来得及说什么,她抢先问道,“你为什么穿着铁鞋子走路呢?”

(17)、第四首诗透露了斯大林的心声。它描写了一个不被祖国尊敬的先知,一个被人民放逐的诗人。年仅17岁的斯大林已经构想了一个“偏执狂般”的世界,在其中,“伟大的先知只会被阴谋暗杀”。雷菲尔德说:“如果说斯大林的诗中有‘暗藏信条’,那便是这首无疑了。”

(18)、名列“世界十大爱情故事”之一的浪漫爱情经典小说,世界最杰出的浪漫派小说家、“法兰西的莎士比亚”维克多•雨果的第一部浪漫主义小说。

(19)、如同一道霹雳闪过塔比莎的脸。“不,绝不。”

(20)、塔比莎一边走一边皱着眉。她日日夜夜地绕着阿米拉转了那么多个圈,她觉得两人关系的亲密程度已经足够让她提出这个问题:“你在山顶这里度过了多少个冬天?”

4、雨果英语翻译

(1)、    否认无限的意志,也就是天主,亦即等于否认无限。我们已经阐明过了。

(2)、或许革命者都是天生的艺术家,他们执着于浪漫的幻想和不切实际的场面,但不幸的是,当艺术强行在政治的轨道上行驶时,往往会失去控制,造成不可逆转的灾难。当成千上万的人被斯大林送入劳改营、流放到边境时,无数家庭被拆散并置身于克格勃的监控之下时,被强迫纳入苏联的工业化建设时,他们显然不会相信,一位年轻的诗人早已为这些乌托邦的幻梦埋下了伏笔:

(3)、周作人先生译的古希腊、日本的作品。知堂的全部译文都是值得收藏和阅读的佳作。

(4)、晚间时分,“污点”总会在走廊里巡视,检查灯是否都熄灭了,学生们是否在偷偷读书或自渎。然而,一旦他离开,男孩们便会点燃蜡烛,挑灯夜读。索索读起书来更是没日没夜。他经常“看入了迷,连觉都顾不上睡,他看上去总是昏昏沉沉的,像是快要生病一样”。于是,“当他开始咳嗽时”,伊利马什维利“赶紧夺过了他手里的书,把蜡烛给吹灭了”。

(5)、    他伸开瘦削的小手臂,打了一个哈欠。

(6)、白天黑夜都在一天天变暖,越来越多野鹅从头上飞过。有一天早上,塔比莎如常绕着阿米拉转圈,突然绊到了什么,一个踉跄倒在阿米拉的怀里。

(7)、噢!昏昧啊!你这小苍蝇的翅膀,即使能挣破这可怕的蛛网,你以为就能抵达光明吗?唉!后面那道玻璃,那透明的障碍,那道隔开一切哲学和真理的,比铜墙铁壁还要坚固的水晶墙,你又怎么能够穿越呢?科学的虚幻啊!多少贤哲从远处飞来,撞破头颅!多少学说体系,纷乱喧扰,撞击这永恒的玻璃窗!

(8)、“你尝试过吗?你吃金苹果也有一段时间了,应该有帮助的。而且你可以靠我。”

(9)、    孩子待在一个荒凉的地方,在两个深渊之间,一边他看到黑夜升起,另一边他看到波涛轰鸣。

(10)、于是她和熊结婚了。在新婚之夜,熊化作人形,与她共度良宵。

(11)、原本,索索只是同情下层阶级,可渐渐地,他变得越来越进步了。

(12)、阿米拉觉得自己如入梦中,陪她说话的这个人并不打算毁掉她,也没有觊觎她名下的半壁江山。

(13)、荣如德先生的《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》,徐振亚先生等还译过一个版本,浙江文艺出的,也非常好。《罪与罚》岳麟的不错。

(14)、石琴娥的北欧文学。《萨迦》真不错。语言简练,有韵致。

(15)、    一个修道院,这是一个矛盾体。目的是得救;方法是牺牲。修道院,这是以最高的献身为结果的最高的自私。

(16)、一位伟大残疾作家,作品有震撼灵魂的力量,读了,你的生命也将变得厚重

(17)、    强盗在圆明园放火焚烧的那一天,是1860年10月18日,至今整整160年。中国人最早爱上雨果,大概也正源于他对火烧圆明园的控诉;而法国人爱雨果,是因为他有一颗高尚而充满诗意的灵魂,那里面迸发着象征法兰西的精神。

(18)、    法国历史学家勒南(ErnestRenan)说:“他是法兰西良心团结一致的证明之一。对他的景仰,表明我们还有共同的观点,不分阶级,不分d派,不分教派,不论文学见解。他非凡伟大、异乎寻常、独一无几乎是永恒特意指名道姓所创造的人”。